kaiyun
今日摘要:保持更新频率,标题清晰、图片规范。

罗体:迪巴拉因发烧缺席罗马的训练,多夫比克恢复跑步练习(罗体:迪巴拉发烧无缘罗马训练,多夫比克重启跑步训练)

提示:图片使用统一比例可减少 CLS。

rt

要不要我处理成你需要的格式?可以选一个:

  1. 英文翻译
  2. 改写成更顺畅的新闻口径
  3. 做社媒/推文文案
  4. ![medr](/assets/images/44DEB0A7.jpg)
  5. 补充背景与影响点评
  6. ![开始进行](/assets/images/F2A185BE.jpeg)
  7. 帮你找源头报道并持续跟进

先给你英文翻译:

  • Il Romanista: Paulo Dybala missed Roma training due to a fever; Artem Dovbyk has resumed running work.

如果要改写稿,这里有两个速用版本:

  • 新闻口径:据罗马体育报道,迪巴拉因发烧缺席罗马队今日训练;乌克兰前锋多夫比克已开始进行跑步等恢复性训练。
  • 社媒标题:罗体:迪巴拉发烧缺席训练;多夫比克已恢复跑步

需要我补充两人的伤病背景、回归时间预期,或配上比赛影响判断吗?